日本演歌 特選
 (일본엔카 특선)   - 昭和の演歌 Best Collection -

   長崎から船に乘って     

나가사키까라 후네니놋데

作 詩 :

 나가사키에서 배를 타고

作 曲 :

 歌 手 : 五木ひろし 이쯔키 히로시

      노래 듣기

 

 


長崎から船に乘って 神戶に着いた
나가사끼에서 배를 타고 고-베에 닿았어

ここは港まち 女が泣いてます
여기는 항구거리 여자가 울고 있어요

港の女は お人好し
항구의 여자는 사람이 좋아

いいことばかりの そのあとで
좋은일만 한 그뒤에는

白い鷗に あ 騙される
하얀 갈매기에 아 속아넘어가

あ 騙される 彼岸花
아 속아넘어가는 석산꽃


橫浜から船に乘って 別府に着いた
요꼬하마에서 배를 타고 벳뿌에 닿았어

ここは小雨まち 女が泣いてます
여기는 비오는 거리 여자가 울고 있어요

南の女は 一本氣
남녘의 여자는 외곬이

湯の花祭りの いたずらに
탕화 축제의 장난으로

ちょっとだけよが あ 命とり
잠시만. 이란게 아 치명적인것

あ 命とり 紅椿
아 치명적인 분홍동백꽃


函館から船に乘って 東京に着いた
하꼬다때에서 배를타고 도-꾜에 닿았어

ここは日暮れまち 女が泣いてます
이곳은 해저무는 거리 여자가 울고 있어요

都會の女は うす情
도회의 여자는 정이 박해

惚れているやら いないやら
반하고 있는건지 그게 아닌지

何んでもなさそに あ 傷ついた
아무것도 아닌체 아 상처 받았어

あ 傷ついた 芥子の花
아 상처 받은 양귀비 꽃

 번역 - 화산


長崎から船に乘って     歌 手 :  五木ひろし 이쯔키 히로시 

                                        이쯔키 히로시 List                    

Copyright ⓒ 2000 by Il-Hwan Cha. All Rights Reserved.