|  ♠
오마에와
시누호도 쯔쿠시테구레다 おまえは死ぬほど つくしてくれた 그대는 죽도록 받들어 줬어
♥
아나타와
다레요리 아이시테구레다 あなたは誰より 愛してくれた
당신은 누구보다도 사랑해 주셨어요
♠가코오유르시테
사사야카나 아스오미쯔케다 고이나노니 過去を許して ささやかな 明日を見つけた 戀なのに 과거를 용서하고 자그마한
내일을 발견한 사랑인데
♠♥
난데
난데 난데 세켄와 기리하나스 なんで なんで なんで世間は 切り離す 어째서
뭣때문에 왜 세상은 떼어놓는거야
 ♥
아나타니
오도코노 쓰요사오 싯다 あなたに男の 强さを知った
당신으로 사나이의 강함을 알았어요
♠오마에니
오난노 이또시사 싯다 おまえに女の いとしさ知った 그대로 여자의 사랑스러움을
알았어
♥아쯔이
료데니 사사에라레 이끼로다시카나 요로코비오
熱い兩手に ささえられ 生きるたしかな 歡びを 뜨거운 두손을 의지하여 삶의 확실한
기쁨을
♠♥하다데
하다데 하다데 칸지데 기타모노오
肌で 肌で 肌で感じて きたものを 피부로 피부로 피부로 느끼고 왔건만

♠오마에모
사이고노 구라스오 호시타 おまえも最後の グラスを乾した 그대도 마지막 잔을 마셨어
♥ 아나타모세쯔나이
도이키오쯔이다 あなたもせつない 吐息をついた 당신도 안타까운 한숨을 쉬었어요
♠아이와
모에데모 사다메니와 쇼센가테나이 가나시사요
愛は燃えても 運命には
しょせん勝てない 哀しさよ 사랑은 불타올라도 운명에는
어차피 이길수 없는 슬픔이여
♠♥나미다
나미다 나미다 와케아우 요아케마에
なみだ なみだ なみだ分けあう 夜明け前 눈물 눈물 눈물을 서로 나누는 이른 새벽
번역-
화산
|