日本演歌 特選
 (일본엔카 특선)   - 昭和の演歌 Best Collection -

 

  能 登 半 島   

  노토한도

作 詩 : 阿久  悠

 노토반도

作 曲 : 三木だかし

 歌 手 : 石川 さゆり

이시가와 사유리

      노래 듣기


 

 

 
유야케마치가 기타노우미가 나미모 아라쿠
夜明け 間近か  北の 海は 波も 荒く
이른 새벽       북해의 파도는 사납고

고코로보소이 다비노온나 나카세루요우
心細い 旅の 女  泣かせるよう
허전한 나그네여인  울려주어요

호쯔레 가미오 유비니 마이테 다메이키쯔키
ほつれ 髮を 指に 卷いて  ためいきつき
풀어진 머리 손가락에 감고  한숨 지으며

도오리 스기루 게시키바까리 미쯔메데이다
通り 過ぎる 景色ばかり  見つめていた
지나가는 경치만       바라보고 있었어요

쥬쿠나카바노 고이시라즈 쥬쿠나카바데 고이오 시리
十九なかばの 戀知らず 十九なかばで 戀を 知り
열아홉중반의 사랑모르기 열아홉 중반에 사랑을 알아

아나타 아나카 다즈네테 유쿠다비와
あなた  あなたたずねて  行く 旅は
당신     당신을 찾아          가는 여행은

나쯔까라 아끼노 노토한다
夏から 秋への  能登半島
여름에서 가을로가는 노또-반도

  
고고니이루또 다비노하가키모랏다 도키  
ここにいると  旅の 葉書もらった 時
이곳에 있으면  여행엽서 받았을 때

무네노오쿠데 나니가 큐니 하지게다요우
胸の 奧で 何か 急に  はじけたよう
가슴속에서 뭔가 갑자기 튕긴 것같이

히도야다케노 다비노시 스구니쯔쿠리
一夜だけの 旅の 仕度  すぐにつくり
하룻밤만의 여행준비       바로 만들어

아쯔이 무네니도비고미타이 와타시닷다
熱い 胸にとびこみたい  私だった
뜨거운 가슴에 날아들고푼  나였었어

쥬쿠나까바노 고이시라즈 쥬쿠나카바데 고이오 시리
十九なかばの 戀知らず 十九なかばで 戀を 知り
열아홉중반의 사랑모르기 열아홉중반에 사랑을 알아

스베테 스베테 나게다시 가케쯔게루
すべて  すべて 投げ 出し  馳けつける
모든것  모든것 다 버리고     달려가는

나쯔까라 아키에노 노토한도
夏から 秋への  能登半島
여름에서 가을로가는 노또-반도


아나따 아나따 다즈네테 유쿠바비와

あなた  あなたたずねて  行く 旅は
당신      당신찾아         가는 여행은

나쯔까라 아키에노 노토한도
夏から 秋への  能登半島
여름에서 가을로가는 노또-반도

 번역: 화산 김은국


能登半島     歌 手 :  石川 さゆり (이시가와 사유리)

   

                                          이시가와 사유리 List     

Copyright ⓒ 2000 by Il-Hwan Cha. All Rights Reserved.