日本演歌 特選
 (일본엔카 특선)   - 昭和の演歌 Best Collection -

    旅の終りに     

  다비노 오와리니

作 詩 : 立原岬

  여로의 끝

作 曲 : 菊池俊輔

 歌 手 : 冠 二郞 (칸무리 치로우)

      노래 듣기

 

 

 
나가레나가레데 사스라이 다비와 교와하코다테 아시다와 구시로
流れ流れて さすらう旅は きょうは函館 あしたは釧路
흘러 흘러서 방황하는 여로는 오늘은 하꼬다떼 내일은 구시로

기보모 고이모 와스레타오레노 가타니 쯔메타이 요루오아메
希望も戀も 忘れた俺の 肩につめたい 夜の雨
희망도 사랑도 잊어버린 나의 어깨에 차거운 밤비

  
하루니소무이테 세켄니스테데 히토리유쿠노모 오도코노 고코로
春にそむいて 世間にすねて  ひとり行くのも 男のこころ
봄을 거역하고 세상에 토라져서  혼자서 가는것도 사나이 마음

다레니와캇데 호시쿠와나이가 나제카사미시이 아끼모아루
誰にわかって ほしくはないが なぜかさみしい 秋もある
누가  알아주길 바라지도 않지만  왠지 쓸쓸한 가을도 있어

    
다비노오와리니 미쯔케다유메와 기타오미나또노 찌이사나사카바
旅の終りに みつけた夢は  北の港の ちいさな酒場
여로의 끝에 발견한 꿈은  북녘항구의 조그만 주막

구라이 히카게니 가따요세앗데 우따우고쿄노 고모리우따
暗い燈影に 肩寄せあって 歌う故鄕の 子守唄
어두운 등불에 어깨를 맞대고 부르는 고향의 자장가

      旅の終りに  - 冠 二郞 (칸 니로) -  

 가사 번역 : 화산

      

Copyright ⓒ 2000 by Il-Hwan Cha. All Rights Reserved.